Lixia

隨筆雜想

Recent Comments


Page:

2011-05-25
9:56 AM

我要向山举目

詩篇 121
1 我要向山举目;我的帮助从何而来?
2 我的帮助从造天地的耶和华而来。
3 他必不叫你的脚摇动;保护你的必不打盹!
4 保护以色列的,也不打盹也不睡觉。
5 保护你的是耶和华;耶和华在你右边荫庇你。
6 白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。
7 耶和华要保护你,免受一切的灾害;他要保护你的性命。
8 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。

2011-04-15
12:32 PM

我的鞋子

我們總是在無聊中想一些無用的事,在愚昧當中給自己的心靈添一些麻煩;又總是在無知是做錯一件一件的事情,在陽光燦爛的日子把光陰虛度。
沉重的心無形中導致他人受連累,有什麼好呢?是為了看過了一些感情的文章?難道非要悲傷才能出文采嗎?在後院拼命地挖土,以為自己一定能把貧瘠的改造成肥沃的。太多的挫折和失敗會讓一個人一落千丈嗎?
腳上的鞋子有漂亮的顏色和可愛的卡通,軟軟的底子,面料也是很柔軟光滑的絲絨,是人字設計,絕對透氣,可是有一點就是讓人惱恨:不跟腳。走起路還噠噠響不說,總感覺它要掉下來。可是想扔又不捨得。就是這樣。若是遇到更好的鞋子,完全的舒適又誘人,恐怕換就換了。完美的卻也不容易碰到。

2011-04-13
2:09 PM

悠閒的日子

從去年四月中到現在,閒賦在家裡轉眼已經是一年了。天氣開始漸漸熱起來,打理庭院的熱情也隨之而來。我本沒有種花養草的天賦,偏偏有喜歡。就好像藝術和文學也一樣,學起來顯得愚拙。去年在庭院前後種植的花,經過一個冬天死掉了一半,只有前院的兩顆玫瑰還活著,但是長得也不好。後院飄香藤來沒有長大就死了,不知是否因為我施肥燒死的;經過一個冬天曾經開了花的木槿和三角梅也先後在降溫的時候死了,唯有另外一顆不知名的攀藤植物生命力最旺盛,曾經被連根拔下,卻還是活了下來。這個植物去年一直往上爬但是沒有開花,今年偶爾看到小白花了,這一刻對我是個鼓勵。從鄰舍買來的兩株盆栽的木槿,雖然在冬天都幹了,降溫的時候有用棉布包裹起來,還是很有用了,現在已經復甦,甚至開花了。今年二月份天氣還寒的時候,從Costco買來了四株插枝玫瑰,由於我一個多月不在家,等我回來一株已經死掉,一株也幾近死亡,但是因為還泛著綠,期盼著能夠活過來,另外兩株則已經長得茂盛,有一株甚至含苞待放了。新年的時候後院經過了整修,草坪換成了磚,四圍留著用來種花草。從中國回來看見別人家的花已經盛開,真是羨慕,我還有大的工程要做。
一生彷彿沒有現在這般悠閒自在的日子了,種花養草,或彈琴讀書,或是電視和睡覺。可是這次回國卻無形中給我一個壓力,就是為了經濟獨立需要有份工作,上網查詢了一下,當地合適的工作還是幾乎沒有,也沒有心思準備材料,而另一面又心裡痛苦着,感覺生活沒有意義。我到底何去何從呢?為什麼一定要去找一份工作,忙忙碌碌過著自己並不熱愛的生活?可是工作能帶來一份經濟收入,至少自己可以在經濟上獨立,可以讓家裡人不再為我憂慮而出處照顧我。
這次回國期間,並沒有像原計劃的那樣每日讀經,而是幾乎放棄了讀經和禱告的生活,也許因為此,向兩位哥哥傳講福音的時候也是不得力,後來該做沉默。然而,感受到他們的堅持己見卻也心中焦急。或許神讓我再一次思考自己的信心。
回國看了不少的電視劇,有沒有結果都罷,唯有一部留下比較深的印象,就是根據林語堂先生的同名小說改編的京華煙雲。後來從網上找到中文小說,接著又開始讀林語堂的其他作品,欲罷不能。我們這些在文革期間出生的一代,以致後來的,現在切切體會到失去了太多對中國的傳統文化和精髓和認識。我不單單是指林語堂,更多是古代聖人的教訓和道理。林語堂的作品被禁三十年是因為他曾經和蔣介石夫婦的友好關係。然而現在我們可以讀了,也讀得津津有味,可是古人的書想讀卻讀不懂,這樣的貧乏是沒有辦法彌補了。因為我們已經迷茫在人生路上,後來接觸西方文化,接觸聖經,才那麼快地接受,把聖經當作人生的全部。可是來到美國的幾年,有更加離棄了中國甚至當代的文化,中文的書籍幾乎沒有再讀過了,而一旦看到一些經典的書籍又感覺中文是那樣的美好。
發現自己是一個習慣於做井底之蛙的人。

2011-02-15
3:49 PM

饒恕的愛【文摘】


司徒非比
有一次,彼得問主說, 如果我的弟兄得罪我,我該饒恕他多少次呢?七次可以嗎?主說,不是七次,乃是七十個七次、、、、、、你們各人,若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了 (太 十八:21-35)。
根據猶太人的規矩,一個正統的、愛神的猶太人,每天要饒恕人三次:早、午、晚都要饒恕人,平均每五小時饒恕一次,這是很了不起的。但彼得來對主說,我赦免我的弟兄七次,比一般正統的猶太人要高明一些,平均每兩小時赦免一次。但主仍說不,不是七次,乃是七十個七次。幾乎是平均每兩分鐘要饒恕一次。如果我們真做到了這個標準,請記得,這是超越裡面的生命叫我們作的,不但要赦免,也要忘記。感謝主,我們裡面的生命,會超越到一個地步,能夠一直赦免他人,直到七十個七次。這是愛的饒恕。
主耶穌在登山教訓中說,“你們要完全,像你們的天父完全一樣”(太 五:48)。我們若有饒恕的愛在生命裡,就能為逼迫我們的人禱告,也饒恕我們的仇敵。如果那人待我們不好,叫我們吃了虧,若能赦免他,給他友善的臉,這才叫作饒恕的愛,証明我們不但赦免,而且忘記了。
任何一個家庭都要有彼此饒恕,才能成功快樂美滿的家庭。世界上沒有完全人,連一個也沒有,“因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀”(羅 三:23)。地球上任何家庭都有些問題,配偶雙方均可能犯錯,或大或小的過失,甚至有時發生的問題難以饒恕。
有一個家庭,夫妻和孩子共有五人,相安無事,並且在朋友社交當中得到尊重。不知何故,妻子離家跟壞朋友去了。丈夫的困難是要照料三個孩子和上班。他的朋友勸他不如另外找一個新太太回來料理家務,解決困難﹔可是他經過深深的考慮,禱告後,有更高的引導叫他去把妻子找回來,勸勉她,幫助她,饒恕她,愛她。
饒恕人也為自己的好處,不肯饒恕人的人,便是惱恨的奴隸,魔鬼的工具,身心靈被忿怒壓傷,十分痛苦。
假如基督徒夫婦時常吵鬧,男女高音聲聞十里,那又怎能向鄰居作見証,領人上禮拜堂聽道呢?
夫妻鬧意見,相持不下,各走極端的時候,不但自己痛苦,連家人也難過。尤其是有了孩子的家庭,幼小的心靈蒙上陰影,爸媽幾天不講話,是不是生我的氣?
耶穌說,“倘若他一天七次得罪你,又七次回轉,說‘我懊悔了,’你總要饒恕他”(路十七:4)。有些過失需要重復的饒恕,甚至配偶一輩子在掙扎著改過那個弱點,卻還沒有成功,我們為了愛,就繼續饒恕他,並且從心裡饒恕。
婚姻生活需要學習適應。賈先生因為太太花錢不會節省,索性把銀行戶口改為他自己個人名下,取消全部信用卡,以控制她的揮霍。
洪先生嗜酒成性,太太說這個人無可救藥,他講了九千九百九十九次說以後不再喝酒,卻都是謊話,這段婚姻肯定要放棄了。
幸福婚姻是經過磨練的,饒恕的工夫不易,卻值得付上代價。當時門徒聽過關於饒恕的教訓之後,就對主說,“求主加增我們的信心”(路十七:5)。這不自私的“愛的饒恕”是何等需要主的扶持!夫妻之間彼此饒恕是表明你重視神所配合的伴侶,你珍貴這個友情和關系。
饒恕再饒恕,配偶之間發生問題,要籍著禱告來克服困難,交托主,祂比我們自己去處理更妥善。
美莉的丈夫曾經移情別戀,離家日久。一天,他回來見美莉,請求她的饒恕,美莉點頭。過了些日子,他再回來求妻子破鏡重圓,美莉點頭同意。饒恕的代價是在眼淚中付上的。美莉經過不少疑難痛苦的日子,她因主的愛饒恕他。今天,美莉和她的丈夫是世界上最幸福的一對老伴,有三個子女和八個孫兒。他們兩人共同經歷的艱苦路程,其中包含著多少的饒恕!
當日,主耶穌受糟蹋上了十字架之後,第一句話是:“父啊!赦免他們,因他們所作的,他們不曉得”(路二十三:34)。這是七十個七次。我們的主能這樣饒恕人七十個七次。然而,彼得不能,他即使能赦免,但不能忘記。我們也是,饒恕了他人,卻把這件事寫在自己的日記薄上。表面上的饒恕,內裡卻仍耿耿於懷。我們的主不但能赦免,而且能忘記,還能替仇敵禱告。主要彼得學習一個愛的功課,那個愛,是要達到完全的愛的地步。赦免別人七次也是愛,但是赦免七十個七次時,才能顯出完全的愛。
今天,我們願意和門徒一樣對主說,“求主增加我們的信心”。
饒恕的愛,是何等需要主的扶持!
以斯帖女傳道會今年的主題是“奉詔去愛”。願共勉之!

2010-10-26
9:06 AM

耶穌基督是初熟的果子

今天早晨的經文是哥林多前書15:19-20。 “我們若靠基督,只在今生有指望,就算比眾人更可憐。但基督已經從死裡復活,成為睡了之人初熟的果子”。英文NIV“If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men. But Christ has indeed been raied from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.”
這段經文有點灰色難懂。什麽叫初熟的果子?什麼是睡了之人?為什麼比眾人更可憐?這裡保羅要指明的是我們的神雖然被定在十架,為我們的罪死了。但是祂已經從死裡復活,祂是活的神。所以我們不必驚慌害怕,我們信靠基督,若是只是有今生的指望,那末我們今生要背十字架,來生沒有指望,是不是比眾人更可憐,他們至少不用背十字架嘛。然而,我們的指望不單單在乎今生,我們的盼望在乎永生。有什麼來向我們保證我們永生的盼望呢?仍然是耶穌基督,祂死了又活了,所有在基督裡死了的人都將要復活像耶穌一樣。從耶穌的復活我們猶如看到一棵樹上結的第一顆初熟的果子一樣,其他的果子也要成熟,那就是在基督裡睡了的人的復活。這裡保羅用睡了而不用死了,是因為他們肉體的死去是暫時的,他們的靈魂是不死的,所以肉體死去就如同睡著了一樣。
感謝讚美神給我們今生和永生的盼望。

2010-08-26
12:55 PM

哥林多后书12:8-10

8为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。
9祂对我说:“我的恩典够你用的;因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。”所以我更喜欢夸自己软弱,好叫基督的能力覆庇我;
10我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦,为可喜乐的;因我什麽时候软弱,什么时候就刚强了。

礼拜天带领敬拜祷告的时候忍不住落泪了。闭上眼睛的时候大厅里除了敬拜队的几个人几乎没有人在座,睁开眼睛的时候已经来了许多的人。我感谢神给我这些好的主内弟兄姊妹,在我软弱的时候关怀我,鼓励我,帮助我,让我几乎粉碎的心还有一息生气。我更感谢神,让我在这个早晨读到这段话。以软弱,以凌辱,以逼迫,以困苦为可喜乐的,这些几乎把我整个击垮的,这个时候让我明白,若是为着基督的缘故,我在软弱的时候已经刚强。我不明白我所遭受的,却相信主有祂美好的计划。

2010-08-24
3:27 PM

Today, I got an email form someone I didn't know

There was a prayer in the email and it hit my sunk heart....... and brought my tears out....

Dear Lord, I thank You for this day,
I thank You for my being able to see
And to hear this morning.
I'm blessed because You are
A forgiving God and
An understanding God.
You have done so much for me
And You keep on blessing me.
Forgive me this day for everything
I have done, said or thought
That was not pleasing to you.
I ask now for Your forgiveness..
Please keep me safe
From all danger and harm..
Help me to start this day
With a new attitude and plenty of gratitude.
Let me make the best of each and every day
To clear my mind so that I can hear from You.
Please broaden my mind
That I can accept all things.
Let me not whine and whimper
Over things I have no control over.
And give me the best response
When I'm pushed beyond my limits.
I know that when I can't pray,
You listen to my heart.
Continue to use me to do Your will.
Continue to bless me that I may be
A blessing to others.
Keep me strong that I may help the weak...
Keep me uplifted that I may have
Words of encouragement for others.
I pray for those that are lost
And can't find their way.
I pray for those that are misjudged
And misunderstood.
I pray for those who
Don't know You intimately.
I pray for those that will delete this
Without sharing it with others
I pray for those that don't believe.
But I thank You that I believe
That God changes people and
God changes things.
I pray
For each and every family member
In the households of my family.
I pray for peace, love and joy
In their homes; that they are out of debt
And all their needs are met.
I pray that every eye that reads this
Knows there is no problem, circumstance,
Or situation greater than God.
Every battle is in Your hands for You to fight.
I pray that these words be received
Into the hearts of every eye that sees it
In Jesus' name. Amen!

2010-08-10
2:44 PM

出埃及記9:16

15: 我若伸手用文藝攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。
16:其實我叫你存立,是特要向你顯示我的大能,並要使我的名傳遍天下。

神令摩西領以色列人出埃及的時候,摩西曾經尋找各樣接口推辭,在法老面前,神一次又一次讓法老的心剛硬,直到埃及人遭受了十次災難,以色列人不僅最終離開了法老的奴役,而且帶走了埃及人的各樣財富。
當初神造天地的時候,只是說要有就有了。難道要讓以色列人出埃及還需要這諸多翻的周折嗎?神讓惡人在世上存留,又允許各樣疾病災禍的發生,很多時候我們憑著自己的智慧不能理解,然而靠著信心,我們知道,萬事相互效力,讓愛神的得益處。
有人在困難面前跌倒了,有人在困難面前成熟了;有人因為困苦仍憂傷,有人面對困難學會了交託。

2010-07-14
3:54 PM

2 Thimothy 3:12

凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫。
有的時候,也許你的丈夫要你順從他甚於順從神的話,這時候你心裡哭著說做不到。然而神會溫柔地對你說,順從你的丈夫,即使他是錯的,我會讓他學到功課。儘管我們要把神放在第一位,神也要我們順服自己的丈夫。若是我們順從丈夫是首先為了順從神,那麼我們暫時的委屈神一定會紀念。
隨時禱告,在任何情況之下信靠祂。

2010-06-21
9:56 AM

6月20號父親節

教會經過人員變動之後,幾乎要解體了,悲哀得不住地流淚禱告,不知道神要領我們去往哪裡。那天算了一下,留下的只有九個人,說是九個,其中還有動搖不定的。每聽到誰要離開的話心就繃得緊緊的。
老牧師還是有信心,還是要繼續服事,因為這是神的教會,不是我們自己的,若是依靠祂,祂一定會做工。
從來沒有也沒有想過要做的也不得不做了,包括帶領敬拜。昨天是生平第一次帶敬拜,從禮拜一開始準備,一定是從神那裡來的信心,竟然幾乎沒有感覺緊張。昨天早晨六點鐘起床,禱告之後又自己練習了一遍,我雖然算不上五音不全,但是節奏感和音樂感都不強,不注意就錯,所以要很小心。而後寫好了給DD的父親節卡片(maomao已經悄悄買了自己的,寫好放在餐桌上了)。準備好早餐,去叫DD起床,梳洗,突然想到幾年前,就是在父親節,也是6月20號,我在UBC接受浸禮。難道真的只是巧合嗎?
天父的安排真是精美,從2004年到2010年,只有今年是父親節在6月20號哦。開始我還以為是五年,掐指一算是六年的,我重生六年了,在主裡面六年了,在我的新生命六週年的時候,祂安排我這樣新的使命。我知道我還有很遠,要成長,要經歷風風雨雨,然而每一天,祂看顧保守我,更讓我體驗依靠祂是多麼甜美。

2010-06-09
4:06 PM

WARD MEMORIAL CHURCH

WARD MEMORIAL CHURCH by Irvin L. Rozier

A small white church sits at the edge of town
Some people said why don't you tear it down
After all, the congregation is only three or four
You might as well close the church door

These few saints, faithful to the Lord
Kept the door open though they could barely afford
To pay the preacher, the utilities and the rest
They gave from their hearts their very best

To the Lord in heaven they knelt in prayer
And committed Ward Memorial church to His care
He saw their faithfulness and began to bless
And increased the congregation, I do confess

Brother Joe became their preacherman
He was widely known as a Jesus fan
The church grew and grew and grew
The Lord added daily, sometimes one sometimes two

Faith and commitment to Christ the King
Makes the heavens rejoice and the angels sing
Ward Memorial is spreading the Good News
And the Lord is rapidly filling the pews

This poem is a tribute to those faithful few
And to the Lord who makes all things new
May Ward Memorial continue to be a light
And draw others to Jesus who makes things right.

2010-05-10
10:24 AM

Faith

有好幾年了都在想,如果我能夠生一個女兒,就給她起名叫Faith。然而,神正在讓我明白,我的Faith是祂的恩典,而且Faith並不是那樣容易而來的。但是有一點仍然是肯定的,她一定會來。

教會在四年前第一次過母親節的時候,就把我算在裡面,當時是非常不自然。有一位弟兄跑來問我,‘你懷孕了嗎?’我說沒有,大家大概是考慮我也在照顧DD的兩個孩子,儘管他們實際跟自己的母親一起生活,我實在沒有擔當母親的角色。昨天,教會比以往更隆重地慶祝母親節,逐次點名我們到台前接受禮物和鮮花,我曾經不自然的感覺已經淡去了很多。下午DD帶我們去看電影,之後到外面去吃飯,還送了卡片給我。我不知道該說什麼好,一路到晚上睡覺想著神是多麼好,信靠神是多麼好。睡覺之前,我們一起看了電影路得記,因為拿俄米的信心,路得的忠誠,為神祂自己的慈愛和憐憫而感動。路得是一個外邦女子,她對拿俄米說“你的民就是我的民,你的神就是我的神!”從第一次讀到就一直讓我感動到流淚。神賜福她成為大衛的曾祖母,救主耶穌的先輩。神在那個時候就已經啟示我們祂不偏待任何人,祂不僅僅是猶太人的神,祂是萬民的神。因著耶穌,我不用獻祭,就成為祂的子民。

神啊,也許時候未到,也許你預備我的愛心去撫養孤兒,不管如何,我相信你有一個最好的安排。失業在家之後,朋友又開始提,‘生一個寶寶吧。’我的回答是,‘如果神給的話,當然很好!’於是他們知道我是有求問,有渴盼的。於是朋友建議,‘去檢查一下吧,有的問題是很小的,一下就解決了。’去年回國嫂子帶我去做婦科檢查,沒有問題的。有人說,先生最好也去檢查一下,而我,無論如何不會跟DD提讓他去做這樣的檢查的。嫂子說,他吃糖尿病的藥會有影響(奇怪,寫到這兒我哭了),要不讓他停一段時間的藥,但是,糖尿病會遺傳的。朋友有建議試試人工受孕。我都說不要,因為那不是神讓我用的方法。

剛結婚的頭兩年,我一開始還禱告,如果那是神的意願,就請祂從先生的口中提出來。然而,那個時候,不要說從他口中提出來,他是寧願離婚也不要生小孩的態度。當時我的心都碎了,淚也流乾了。有一次失眠,半夜起來跪地禱告,聽到神說,‘你要愛你的丈夫勝過愛你的孩子。’心頭的淤節霎時打開,是啊,若是我愛孩子勝過愛丈夫,即使有了孩子我的家庭一定不是一個完美的家,因為夫妻是一個家庭的主題。

後來還是憋不住提了出來,熱戰冷戰都有,我把自己鎖在屋子裡,撕了一地的碎紙,他勉強同意。但是,盼望-失望,盼望-失望,每月如此。38歲生日那天,又一次崩潰,因為我早已經給自己定了最後期限,就是38歲之後就不要了,因為高齡生育嬰兒有病的機率升高。現在想來,也是因為有這個deadline,導致之前的一次又一次的爭吵。

我對自己說,既然神不給我,就不要強求了,安安靜靜接受吧。儘管我不知神為什麼給我一顆愛小孩子的心,卻讓我不能生育。這是我婚後最傷心的一件事了。我求神讓我死了這份心,可是,這樣的禱告祂也不應允我,我在38歲那天之後再也沒有跟丈夫提起過這件事,然而,無法承認,我仍然在盼望著, 心不死啊。只是,漸漸地交託在神的手中,不再傷心難過。早先看到別人的孩子就羨慕,聽到有人懷孕就傷心。現在,看見別人的孩子歡喜,聽到有人要生子也歡喜。有一天,腦子裡出現一個信息,神將在我42歲的時候賜給我孩子。我不能確定這是來自神的信息還是自己又一次給自己設定的deadline。我不知道,也許在這之前神就會給我,也許永遠不會給我,也許是我自己生育的孩子,也許是別人生育的孩子,我一樣感謝讚美祂。因為在神通過這件事建立我的信心(Faith)。

有過各樣不同的想像,然而歷經神一次又一次的安排都超出我的想像,所以,完完全全信靠等候祂才是我的智慧。昨天晚上看完電影路得記,心裡感動,信心(Faith)是多麼美好啊!在輾轉反側之際,好像看到神有一次的印證:我的懷孕測試是+!主啊,謝謝你的慈愛。

親人朋友一次又一次鼓勵我,為我禱告,連5歲的孩童,退休的牧師,單身的弟兄也為我禱告,難道神聽不到麼?我的心裡想什麼難道能藏在祂之外嗎?我還擔憂什麼呢?唯一令我感覺遺憾的是,我的先生還沒有正式向我提過。儘管那次蔡牧師問:‘你們有沒有打算有自己的小孩?’,他也沒有猶豫地回答,“有啊,有啊!” 他心思如何,神比我明白。我完完全全交託給祂。

今天我仍然在等待,若是有一天,神賜給我們寶寶,我要感謝讚美祂;若是我們不能有自己的寶寶,我感謝讚美祂,因為祂的恩典-Faith。

2010-04-02
11:17 AM

Proverbs 10:1-15


Proverbs of Solomon
1 The proverbs of Solomon:
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son grief to his mother.
2 Ill-gotten treasures are of no value,
but righteousness delivers from death.
3 The LORD does not let the righteous go hungry
but he thwarts the craving of the wicked.
4 Lazy hands make a man poor,
but diligent hands bring wealth.
5 He who gathers crops in summer is a wise son,
but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6 Blessings crown the head of the righteous,
but violence overwhelms the mouth of the wicked. [a]
7 The memory of the righteous will be a blessing,
but the name of the wicked will rot.
8 The wise in heart accept commands,
but a chattering fool comes to ruin.
9 The man of integrity walks securely,
but he who takes crooked paths will be found out.
10 He who winks maliciously causes grief,
and a chattering fool comes to ruin.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life,
but violence overwhelms the mouth of the wicked.
12 Hatred stirs up dissension,
but love covers over all wrongs.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning,
but a rod is for the back of him who lacks judgment.
14 Wise men store up knowledge,
but the mouth of a fool invites ruin.
15 The wealth of the rich is their fortified city,
but poverty is the ruin of the poor.
1 所 罗 门 的 箴 言 : 智 慧 之 子 使 父 亲 欢 乐 ; 愚 昧 之 子 叫 母 亲 担 忧 。
2 不 义 之 财 毫 无 益 处 ; 惟 有 公 义 能 救 人 脱 离 死 亡 。
3 耶 和 华 不 使 义 人 受 饥 饿 ; 恶 人 所 欲 的 , 他 必 推 开 。
4 手 懒 的 , 要 受 贫 穷 ; 手 勤 的 , 却 要 富 足 。
5 夏 天 聚 敛 的 , 是 智 慧 之 子 ; 收 割 时 沉 睡 的 , 是 贻 羞 之 子 。
6 福 祉 临 到 义 人 的 头 ; 强 暴 蒙 蔽 恶 人 的 口 。
7 义 人 的 纪 念 被 称 赞 ; 恶 人 的 名 字 必 朽 烂 。
8 心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。
9 行 正 直 路 的 , 步 步 安 稳 ; 走 弯 曲 道 的 , 必 致 败 露 。
10 以 眼 传 神 的 , 使 人 忧 患 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。
11 义 人 的 口 是 生 命 的 泉 源 ; 强 暴 蒙 蔽 恶 人 的 口 。
12 恨 能 挑 启 争 端 ; 爱 能 遮 掩 一 切 过 错 。
13 明 哲 人 嘴 里 有 智 慧 ; 无 知 人 背 上 受 刑 杖 。
14 智 慧 人 积 存 知 识 ; 愚 妄 人 的 口 速 致 败 坏 。
15 富 户 的 财 物 是 他 的 坚 城 ; 穷 人 的 贫 乏 是 他 的 败 坏 。

2010-03-16
1:15 PM

Proverbs 9


Invitations of Wisdom and of Folly
1 Wisdom has built her house;
she has hewn out its seven pillars.
2 She has prepared her meat and mixed her wine;
she has also set her table.
3 She has sent out her maids, and she calls
from the highest point of the city.
4 "Let all who are simple come in here!"
she says to those who lack judgment.
5 "Come, eat my food
and drink the wine I have mixed.
6 Leave your simple ways and you will live;
walk in the way of understanding.
7 "Whoever corrects a mocker invites insult;
whoever rebukes a wicked man incurs abuse.
8 Do not rebuke a mocker or he will hate you;
rebuke a wise man and he will love you.
9 Instruct a wise man and he will be wiser still;
teach a righteous man and he will add to his learning.
10 "The fear of the LORD is the beginning of wisdom,
and knowledge of the Holy One is understanding.
11 For through me your days will be many,
and years will be added to your life.
12 If you are wise, your wisdom will reward you;
if you are a mocker, you alone will suffer."
13 The woman Folly is loud;
she is undisciplined and without knowledge.
14 She sits at the door of her house,
on a seat at the highest point of the city,
15 calling out to those who pass by,
who go straight on their way.
16 "Let all who are simple come in here!"
she says to those who lack judgment.
17 "Stolen water is sweet;
food eaten in secret is delicious!"
18 But little do they know that the dead are there,
that her guests are in the depths of the grave
1 智 慧 建 造 房 屋 , 凿 成 七 根 柱 子 ,
2 宰 杀 牲 畜 , 调 和 旨 酒 , 设 摆 筵 席 ;
3 打 发 使 女 出 去 , 自 己 在 城 中 至 高 处 呼 叫 ,
4 说 : 谁 是 愚 蒙 人 , 可 以 转 到 这 里 来 ! 又 对 那 无 知 的 人 说 :
5 你 们 来 , 吃 我 的 饼 , 喝 我 调 和 的 酒 。
6 你 们 愚 蒙 人 , 要 舍 弃 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 并 要 走 光 明 的 道 。
7 指 斥 亵 慢 人 的 , 必 受 辱 骂 ; 责 备 恶 人 的 , 必 被 玷 污 。
8 不 要 责 备 亵 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 责 备 智 慧 人 , 他 必 爱 你 。
9 教 导 智 慧 人 , 他 就 越 发 有 智 慧 ; 指 示 义 人 , 他 就 增 长 学 问 。
10 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。
11 你 藉 着 我 , 日 子 必 增 多 , 年 岁 也 必 加 添 。
12 你 若 有 智 慧 , 是 与 自 己 有 益 ; 你 若 亵 慢 , 就 必 独 自 担 当 。
13 愚 昧 的 妇 人 喧 嚷 ; 他 是 愚 蒙 , 一 无 所 知 。
14 他 坐 在 自 己 的 家 门 口 , 坐 在 城 中 高 处 的 座 位 上 ,
15 呼 叫 过 路 的 , 就 是 直 行 其 道 的 人 ,
16 说 : 谁 是 愚 蒙 人 , 可 以 转 到 这 里 来 ! 又 对 那 无 知 的 人 说 :
17 偷 来 的 水 是 甜 的 , 暗 吃 的 饼 是 好 的 。
18 人 却 不 知 有 阴 魂 在 他 那 里 ; 他 的 客 在 阴 间 的 深 处 。

2010-03-09
4:09 PM

Proverbs 8:17-36

17 I love those who love me,
and those who seek me find me.
18 With me are riches and honor,
enduring wealth and prosperity.
19 My fruit is better than fine gold;
what I yield surpasses choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,
21 bestowing wealth on those who love me
and making their treasuries full.
22 "The LORD brought me forth as the first of his works, [b] , [c]
before his deeds of old;
23 I was appointed [d] from eternity,
from the beginning, before the world began.
24 When there were no oceans, I was given birth,
when there were no springs abounding with water;
25 before the mountains were settled in place,
before the hills, I was given birth,
26 before he made the earth or its fields
or any of the dust of the world.
27 I was there when he set the heavens in place,
when he marked out the horizon on the face of the deep,
28 when he established the clouds above
and fixed securely the fountains of the deep,
29 when he gave the sea its boundary
so the waters would not overstep his command,
and when he marked out the foundations of the earth.
30 Then I was the craftsman at his side.
I was filled with delight day after day,
rejoicing always in his presence,
31 rejoicing in his whole world
and delighting in mankind.
32 "Now then, my sons, listen to me;
blessed are those who keep my ways.
33 Listen to my instruction and be wise;
do not ignore it.
34 Blessed is the man who listens to me,
watching daily at my doors,
waiting at my doorway.
35 For whoever finds me finds life
and receives favor from the LORD.
36 But whoever fails to find me harms himself;
all who hate me love death."
17 爱 我 的 , 我 也 爱 他 ; 恳 切 寻 求 我 的 , 必 寻 得 见 。
18 丰 富 尊 荣 在 我 ; 恒 久 的 财 并 公 义 也 在 我 。
19 我 的 果 实 胜 过 黄 金 , 强 如 精 金 ; 我 的 出 产 超 乎 高 银 。
20 我 在 公 义 的 道 上 走 , 在 公 平 的 路 中 行 ,
21 使 爱 我 的 , 承 受 货 财 , 并 充 满 他 们 的 府 库 。
22 在 耶 和 华 造 化 的 起 头 , 在 太 初 创 造 万 物 之 先 , 就 有 了 我 。
23 从 亘 古 , 从 太 初 , 未 有 世 界 以 前 , 我 已 被 立 。
24 没 有 深 渊 , 没 有 大 水 的 泉 源 , 我 已 生 出 。
25 大 山 未 曾 奠 定 , 小 山 未 有 之 先 , 我 已 生 出 。
26 耶 和 华 还 没 有 创 造 大 地 和 田 野 , 并 世 上 的 土 质 , 我 已 生 出 。
27 他 立 高 天 , 我 在 那 里 ; 他 在 渊 面 的 周 围 , 划 出 圆 圈 。
28 上 使 穹 苍 坚 硬 , 下 使 渊 源 稳 固 ,
29 为 沧 海 定 出 界 限 , 使 水 不 越 过 他 的 命 令 , 立 定 大 地 的 根 基 。
30 那 时 , 我 在 他 那 里 为 工 师 , 日 日 为 他 所 喜 爱 , 常 常 在 他 面 前 踊 跃 ,
31 踊 跃 在 他 为 人 预 备 可 住 之 地 , 也 喜 悦 住 在 世 人 之 间 。
32 众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 , 因 为 谨 守 我 道 的 , 便 为 有 福 。
33 要 听 教 训 就 得 智 慧 , 不 可 弃 绝 。
34 听 从 我 、 日 日 在 我 门 口 仰 望 、 在 我 门 框 旁 边 等 候 的 , 那 人 便 为 有 福 。
35 因 为 寻 得 我 的 , 就 寻 得 生 命 , 也 必 蒙 耶 和 华 的 恩 惠 。
36 得 罪 我 的 , 却 害 了 自 己 的 性 命 ; 恨 恶 我 的 , 都 喜 爱 死 亡 。

2010-03-01
4:12 PM

Proverbs 8: 1-16

Wisdom's Call
1 Does not wisdom call out?
Does not understanding raise her voice?
2 On the heights along the way,
where the paths meet, she takes her stand;
3 beside the gates leading into the city,
at the entrances, she cries aloud:
4 "To you, O men, I call out;
I raise my voice to all mankind.
5 You who are simple, gain prudence;
you who are foolish, gain understanding.
6 Listen, for I have worthy things to say;
I open my lips to speak what is right.
7 My mouth speaks what is true,
for my lips detest wickedness.
8 All the words of my mouth are just;
none of them is crooked or perverse.
9 To the discerning all of them are right;
they are faultless to those who have knowledge.
10 Choose my instruction instead of silver,
knowledge rather than choice gold,
11 for wisdom is more precious than rubies,
and nothing you desire can compare with her.
12 "I, wisdom, dwell together with prudence;
I possess knowledge and discretion.
13 To fear the LORD is to hate evil;
I hate pride and arrogance,
evil behavior and perverse speech.
14 Counsel and sound judgment are mine;
I have understanding and power.
15 By me kings reign
and rulers make laws that are just;
16 by me princes govern,
and all nobles who rule on earth.
1 智 慧 豈 不 呼 叫 ? 聰 明 豈 不 發 聲 ?
2 他 在 道 旁 高 處 的 頂 上 , 在 十 字 路 口 站 立 ,
3 在 城 門 旁 , 在 城 門 口 , 在 城 門 洞 , 大 聲 說 :
4 眾 人 哪 , 我 呼 叫 你 們 , 我 向 世 人 發 聲 。
5 說 : 愚 蒙 人 哪 , 你 們 要 會 悟 靈 明 ; 愚 昧 人 哪 , 你 們 當 心 裡 明 白 。
6 你 們 當 聽 , 因 我 要 說 極 美 的 話 ; 我 張 嘴 要 論 正 直 的 事 。
7 我 的 口 要 發 出 真 理 ; 我 的 嘴 憎 惡 邪 惡 。
8 我 口 中 的 言 語 都 是 公 義 , 並 無 彎 曲 乖 僻 。
9 有 聰 明 的 , 以 為 明 顯 , 得 知 識 的 , 以 為 正 直 。
10 你 們 當 受 我 的 教 訓 , 不 受 白 銀 ; 寧 得 知 識 , 勝 過 黃 金 。
11 因 為 智 慧 比 珍 珠 ( 或 譯 : 紅 寶 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 愛 的 都 不 足 與 比 較 。
12 我 ─ 智 慧 以 靈 明 為 居 所 , 又 尋 得 知 識 和 謀 略 。
13 敬 畏 耶 和 華 在 乎 恨 惡 邪 惡 ; 那 驕 傲 、 狂 妄 , 並 惡 道 , 以 及 乖 謬 的 口 , 都 為 我 所 恨 惡 。
14 我 有 謀 略 和 真 知 識 ; 我 乃 聰 明 , 我 有 能 力 。
15 帝 王 藉 我 坐 國 位 ; 君 王 藉 我 定 公 平 。
16 王 子 和 首 領 , 世 上 一 切 的 審 判 官 , 都 是 藉 我 掌 權 。

2010-02-19
9:13 AM

Proverbs 7

Warning Against the Adulteress
1 My son, keep my words
and store up my commands within you.
2 Keep my commands and you will live;
guard my teachings as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.
4 Say to wisdom, "You are my sister,"
and call understanding your kinsman;
5 they will keep you from the adulteress,
from the wayward wife with her seductive words.
6 At the window of my house
I looked out through the lattice.
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who lacked judgment.
8 He was going down the street near her corner,
walking along in the direction of her house
9 at twilight, as the day was fading,
as the dark of night set in.
10 Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is loud and defiant,
her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
at every corner she lurks.)
13 She took hold of him and kissed him
and with a brazen face she said:
14 "I have fellowship offerings at home;
today I fulfilled my vows.
15 So I came out to meet you;
I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed
with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Come, let's drink deep of love till morning;
let's enjoy ourselves with love!
19 My husband is not at home;
he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
and will not be home till full moon."
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer stepping into a noose
23 till an arrow pierces his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.
24 Now then, my sons, listen to me;
pay attention to what I say.
25 Do not let your heart turn to her ways
or stray into her paths.
26 Many are the victims she has brought down;
her slain are a mighty throng.
27 Her house is a highway to the grave,
leading down to the chambers of death.
1 我 兒 , 你 要 遵 守 我 的 言 語 , 將 我 的 命 令 存 記 在 心 。
2 遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 ,
3 繫 在 你 指 頭 上 , 刻 在 你 心 版 上 。
4 對 智 慧 說 : 你 是 我 的 姊 妹 , 稱 呼 聰 明 為 你 的 親 人 ,
5 他 就 保 你 遠 離 淫 婦 , 遠 離 說 諂 媚 話 的 外 女 。
6 我 曾 在 我 房 屋 的 窗 戶 內 , 從 我 窗 櫺 之 間 往 外 觀 看 :
7 見 愚 蒙 人 內 , 少 年 人 中 , 分 明 有 一 個 無 知 的 少 年 人 ,
8 從 街 上 經 過 , 走 近 淫 婦 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,
9 在 黃 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。
10 看 哪 , 有 一 個 婦 人 來 迎 接 他 , 是 妓 女 的 打 扮 , 有 詭 詐 的 心 思 。
11 這 婦 人 喧 嚷 , 不 守 約 束 , 在 家 裡 停 不 住 腳 ,
12 有 時 在 街 市 上 , 有 時 在 寬 闊 處 , 或 在 各 巷 口 蹲 伏 ,
13 拉 住 那 少 年 人 , 與 他 親 嘴 , 臉 無 羞 恥 對 他 說 :
14 平 安 祭 在 我 這 裡 , 今 日 才 還 了 我 所 許 的 願 。
15 因 此 , 我 出 來 迎 接 你 , 懇 切 求 見 你 的 面 , 恰 巧 遇 見 了 你 。
16 我 已 經 用 繡 花 毯 子 和 埃 及 線 織 的 花 紋 布 鋪 了 我 的 床 。
17 我 又 用 沒 藥 、 沉 香 、 桂 皮 薰 了 我 的 榻 。
18 你 來 , 我 們 可 以 飽 享 愛 情 , 直 到 早 晨 ; 我 們 可 以 彼 此 親 愛 歡 樂 。
19 因 為 我 丈 夫 不 在 家 , 出 門 行 遠 路 ;
20 他 手 拿 銀 囊 , 必 到 月 望 才 回 家 。
21 淫 婦 用 許 多 巧 言 誘 他 隨 從 , 用 諂 媚 的 嘴 逼 他 同 行 。
22 少 年 人 立 刻 跟 隨 他 , 好 像 牛 往 宰 殺 之 地 , 又 像 愚 昧 人 帶 鎖 鍊 去 受 刑 罰 ,
23 直 等 箭 穿 他 的 肝 , 如 同 雀 鳥 急 入 網 羅 , 卻 不 知 是 自 喪 己 命 。
24 眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 , 留 心 聽 我 口 中 的 話 。
25 你 的 心 不 可 偏 向 淫 婦 的 道 , 不 要 入 他 的 迷 途 。
26 因 為 , 被 他 傷 害 仆 倒 的 不 少 ; 被 他 殺 戮 的 而 且 甚 多 。
27 他 的 家 是 在 陰 間 之 路 , 下 到 死 亡 之 宮 。

2010-02-11
2:59 PM

Proverbs 6: 20-35

Warning Against Adultery
20 My son, keep your father's commands
and do not forsake your mother's teaching.
21 Bind them upon your heart forever;
fasten them around your neck.
22 When you walk, they will guide you;
when you sleep, they will watch over you;
when you awake, they will speak to you.
23 For these commands are a lamp,
this teaching is a light,
and the corrections of discipline
are the way to life,
24 keeping you from the immoral woman,
from the smooth tongue of the wayward wife.
25 Do not lust in your heart after her beauty
or let her captivate you with her eyes,
26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread,
and the adulteress preys upon your very life.
27 Can a man scoop fire into his lap
without his clothes being burned?
28 Can a man walk on hot coals
without his feet being scorched?
29 So is he who sleeps with another man's wife;
no one who touches her will go unpunished.
30 Men do not despise a thief if he steals
to satisfy his hunger when he is starving.
31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold,
though it costs him all the wealth of his house.
32 But a man who commits adultery lacks judgment;
whoever does so destroys himself.
33 Blows and disgrace are his lot,
and his shame will never be wiped away;
34 for jealousy arouses a husband's fury,
and he will show no mercy when he takes revenge.
35 He will not accept any compensation;
he will refuse the bribe, however great it is.
20 我 兒 , 要 謹 守 你 父 親 的 誡 命 ; 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) ,
21 要 常 繫 在 你 心 上 , 掛 在 你 項 上 。
22 你 行 走 , 他 必 引 導 你 ; 你 躺 臥 , 他 必 保 守 你 ; 你 睡 醒 , 他 必 與 你 談 論 。
23 因 為 誡 命 是 燈 , 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) 是 光 , 訓 誨 的 責 備 是 生 命 的 道 ,
24 能 保 你 遠 離 惡 婦 , 遠 離 外 女 諂 媚 的 舌 頭 。
25 你 心 中 不 要 戀 慕 他 的 美 色 , 也 不 要 被 他 眼 皮 勾 引 。
26 因 為 , 妓 女 能 使 人 只 剩 一 塊 餅 ; 淫 婦 獵 取 人 寶 貴 的 生 命 。
27 人 若 懷 裡 搋 火 , 衣 服 豈 能 不 燒 呢 ?
28 人 若 在 火 炭 上 走 , 腳 豈 能 不 燙 呢 ?
29 親 近 鄰 舍 之 妻 的 , 也 是 如 此 ; 凡 挨 近 他 的 , 不 免 受 罰 。
30 賊 因 飢 餓 偷 竊 充 飢 , 人 不 藐 視 他 ,
31 若 被 找 著 , 他 必 賠 還 七 倍 , 必 將 家 中 所 有 的 盡 都 償 還 。
32 與 婦 人 行 淫 的 , 便 是 無 知 ; 行 這 事 的 , 必 喪 掉 生 命 。
33 他 必 受 傷 損 , 必 被 凌 辱 ; 他 的 羞 恥 不 得 塗 抹 。
34 因 為 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 報 仇 的 時 候 決 不 留 情 。
35 甚 麼 贖 價 , 他 都 不 顧 ; 你 雖 送 許 多 禮 物 , 他 也 不 肯 干 休 。

2010-02-10
4:00 PM

Proverbs 6:1-19

Warnings Against Folly
1 My son, if you have put up security for your neighbor,
if you have struck hands in pledge for another,
2 if you have been trapped by what you said,
ensnared by the words of your mouth,
3 then do this, my son, to free yourself,
since you have fallen into your neighbor's hands:
Go and humble yourself;
press your plea with your neighbor!
4 Allow no sleep to your eyes,
no slumber to your eyelids.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter,
like a bird from the snare of the fowler.
6 Go to the ant, you sluggard;
consider its ways and be wise!
7 It has no commander,
no overseer or ruler,
8 yet it stores its provisions in summer
and gathers its food at harvest.
9 How long will you lie there, you sluggard?
When will you get up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest-
11 and poverty will come on you like a bandit
and scarcity like an armed man. [a]
12 A scoundrel and villain,
who goes about with a corrupt mouth,
13 who winks with his eye,
signals with his feet
and motions with his fingers,
14 who plots evil with deceit in his heart—
he always stirs up dissension.
15 Therefore disaster will overtake him in an instant;
he will suddenly be destroyed—without remedy.
16 There are six things the LORD hates,
seven that are detestable to him:
17 haughty eyes,
a lying tongue,
hands that shed innocent blood,
18 a heart that devises wicked schemes,
feet that are quick to rush into evil,
19 a false witness who pours out lies
and a man who stirs up dissension among brothers.
1 我 兒 , 你 若 為 朋 友 作 保 , 替 外 人 擊 掌 ,
2 你 就 被 口 中 的 話 語 纏 住 , 被 嘴 裡 的 言 語 捉 住 。
3 我 兒 , 你 既 落 在 朋 友 手 中 , 就 當 這 樣 行 才 可 救 自 己 : 你 要 自 卑 , 去 懇 求 你 的 朋 友 。
4 不 要 容 你 的 眼 睛 睡 覺 ; 不 要 容 你 的 眼 皮 打 盹 。
5 要 救 自 己 , 如 鹿 脫 離 獵 戶 的 手 , 如 鳥 脫 離 捕 鳥 人 的 手 。
6 懶 惰 人 哪 , 你 去 察 看 螞 蟻 的 動 作 就 可 得 智 慧 。
7 螞 蟻 沒 有 元 帥 , 沒 有 官 長 , 沒 有 君 王 ,
8 尚 且 在 夏 天 預 備 食 物 , 在 收 割 時 聚 斂 糧 食 。
9 懶 惰 人 哪 , 你 要 睡 到 幾 時 呢 ? 你 何 時 睡 醒 呢 ?
10 再 睡 片 時 , 打 盹 片 時 , 抱 著 手 躺 臥 片 時 ,
11 你 的 貧 窮 就 必 如 強 盜 速 來 , 你 的 缺 乏 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到 。
12 無 賴 的 惡 徒 , 行 動 就 用 乖 僻 的 口 ,
13 用 眼 傳 神 , 用 腳 示 意 , 用 指 點 劃 ,
14 心 中 乖 僻 , 常 設 惡 謀 , 布 散 紛 爭 。
15 所 以 , 災 難 必 忽 然 臨 到 他 身 ; 他 必 頃 刻 敗 壞 , 無 法 可 治 。
16 耶 和 華 所 恨 惡 的 有 六 樣 , 連 他 心 所 憎 惡 的 共 有 七 樣 :
17 就 是 高 傲 的 眼 , 撒 謊 的 舌 , 流 無 辜 人 血 的 手 ,
18 圖 謀 惡 計 的 心 , 飛 跑 行 惡 的 腳 ,
19 吐 謊 言 的 假 見 證 , 並 弟 兄 中 布 散 紛 爭 的 人 。

在中国人眼里,义气是一个令人敬佩的品格,义气的背后有乐于助人当然是好的;义气的背后还有英雄主义,自然不敢妄加评论。如果一个人为了义气,承诺超出自己能力的事情,便是愚昧,因为这样不加思索的行为会招致日后的祸患。谦卑自己,让自己的日子满有平安。
“再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,” 慵懒是一个习惯,这里神警告我们不要纵容自己肉体的需要,懒惰带来的是贫穷。
记住耶和华所憎恶的:
1. 高傲的眼
2.撒谎的舌
3.流无辜人血的手
4. 图谋恶计的心
5.飞跑行恶的脚
6.吐谎言的假见证
7.兄弟中布散纷争的人

Page:
powered by Fotki